Últimas lecciones de lomcerés, lomcerano o lomceriense

Me he decidido hoy, con el permiso de ustedes, por recoger en forma de píldoras y comentarlos a continuación algunos disparates lingüísticos más de esa LOMCE que, a la vista de los resultados electorales, acaso amargue unos años más a la comunidad educativa o acaso acabe por precipitarse al infierno de donde nunca debería haber salido habiendo hecho perder santo tiempo a tantos profes. Veamos, con la ayuda de las webs que por ahí navegan cual salvavidas, cómo se las gastan los lomceros o werteros cuando le dan a la lengua y deciden pudrir la enseñanza a base de obligar a los maestros a rellenar papelotes.
1º.- El que enseña tiene la obligación de “trasladar a cualquier modelo de PD los títulos de las unidades y los estándares correspondientes a cada unidad”.
La PD es la Programación Docente, lo que en lejanas épocas daba en llamarse temario, es decir, un conjunto de temas que, unidos a instrucciones básicas y de sentido común, servían divinamente como guía para el profesor, que para eso es un profesional de lo suyo. Los estándares son nada menos que los “niveles de realización aceptable o no aceptable para cada uno de los criterios”. Menuda respuesta más buena para la tremenda pregunta (“¿De dónde vienes a estas horas?”) cuando alguien regrese al hogar cercana la hora del alba: “Es que estuve traslandando estándares a la PD”. Y si cuela, cuela.
2º.- Además, hay que “definir los instrumentos de evaluación de cada estándar, teniendo en cuenta que un mismo peso para toda la etapa genera un porcentaje distinto en cada área. Ahora bien: un mismo porcentaje para toda la etapa genera un peso distinto en cada área”.
Barroquismo puro, culteranismo puro, galimatías puro, vivan los clásicos españoles del XVII. Prefiero las “Soledades” de Góngora: “Del siempre en la montaña opuesto pino / al enemigo Noto, / piadoso miembro roto, / breve tabla, delfín no fue pequeño / al inconsiderado peregrino”. Es decir, tampoco las entiendo.
4º.- “Dado que los estándares de las distintas áreas están relacionados con la/s competencia/s a la/s que más contribuye/n (perfil competencial del área), el peso de los estándares esenciales debería ser el mismo en todas las áreas para que contribuyan a las competencias por igual”.
Me pasa con este lenguaje de frenopático o cotolengo rigurosamente vigilado lo mismo que cuando oigo hablar, pongamos por caso, moldavo: que pongo cara absorta y mística porque no entiendo nada.
5º.- Según leo, es preciso “dar el peso (calificación máxima) a cada estándar de manera que el estándar básico o esencial tenga más peso que el estándar normal (el doble, el triple…)”.
Así que cuidadín con lo que escribimos en la PD. Porque hay que ser muy hombre o muy mujer para explicarle al papá de Nerea Paula o a la mamá de Álvaro Adrián que hemos asignado el peso a cada estándar de forma que el básico o esencial pesase el cuádruple. Que la gente está nerviosa y algo encabronada, que hay mucha violencia latente, que el personal no anda para sutilezas y el seguro no cubre implantes dentales ni ortodoncias al profesorado.
6º.- Miren ustedes qué guapo: “Las rúbricas sirven para calificar el grado de logro de un estándar. Se aconseja que sean de rango”.
Ya veo a mis colegas advirtiendo a la chavalería: “¡A ver esos grados de logro de los estándares, que, como no sean de rango, no os rubrico!” Una delicia sería volver a las aulas a vivir tan emotivos momentos de neoespañolismo verbal. Y las risas de los guajes. Y los murmullos acusatorios sobre que si el profe fuma cosas raritas.
Con lo cual, LOMCE mediante, si unos papás te preguntan si su chaval ha suspendido o aprobado, te las vas arreglando como puedas. O sea, estandarizando, rubricando, pesando logros de rango, perfilando competencialmente las áreas y secuancializando. Que los dioses benignos nos amparen y a los lomceros confunda.

Anuncios

3 thoughts on “Últimas lecciones de lomcerés, lomcerano o lomceriense

  1. Nosotros estamos traduciendo parte de ella al inglés…y efectivamente ¡hay que echarle humor! …o pasar del culteranismo? y decir en “plain English” ya que no la estamos poniendo en castellano llano, la esencia. Dicho lo cual, creo que es bueno que todos utilicemos criterios semejantes para evaluar, al menos en una lengua, del tipo “el alumno sabe/es capaz de describir/narrar/pedir información/ etc.” Algo que, por otro lado, se lleva haciendo en el Marco Comun Europeo. Gracias por el post.

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s